O Boże – interpretacja

Kazimiera Iłłakowiczówna była polską, wszechstronnie uzdolnioną literatką i tłumaczką. Jej twórczość obejmuje aż trzy okresy literackie : Młodą Polskę, dwudziestolecie międzywojenne oraz literaturę współczesną.

O Hani, co się zabiła – interpretacja

Kazimiera Iłłakowiczówna to polska pisarka i tłumaczka, która w ciekawy sposób potrafiła poruszać tematykę przyziemną, bliską każdemu człowiekowi, np. o miłości, przemijaniu, zjawiskach społecznych. Obnażała prawdy i przywary ludzkie  w bardzo subtelny sposób, czego przykładem może być utwór „O Hani co się zabiła”.

Co się stać musi – interpretacja

Kazimiera Iłłakowiczówna to polska pisarka i tłumaczka, której życie było niezwykle barwne i inspirujące. Była feministką, przyjaciółką skamandrytów, osobistym sekretarzem Józefa Piłsudskiego, a jej twórczość obejmuje aż trzy epoki literackie: Młodą Polskę, dwudziestolecie międzywojenne oraz literaturę współczesną.

Ostatnia próba – interpretacja

Kazimiera Iłłakowiczówna to polska pisarka i tłumaczka, której twórczość obejmuje trzy okresy literackie – Młodą Polskę, dwudziestolecie międzywojenne oraz literaturę współczesną. To wyjątkowo barwna postać – była osobistym sekretarzem Józefa Piłsudskiego, przyjaciółką Skamandrytów, sanitariuszką, feministką.

Opowieść małżonki świętego Aleksego – interpretacja

Kazimiera Iłłakowiczówna to słynna, wszechstronna poetka, pisarka i tłumaczka, która rozpoczęła swą karierę w okresie dwudziestolecia międzywojennego. Napisała wiele popularnych tekstów, w tym pochodzący z tomu „Opowieści o moskiewskim męczeństwie. Złoty wianek” wiersz „Opowieść małżonki świętego Aleksego”.

Błękitna chwila – interpretacja

Kazimiera Iłłakowiczówna to polska poetka i bardzo wszechstronnie utalentowana kobieta. Toczyła niezwykle interesujące życie. Była sanitariuszką w czasie pierwszej wojny światowej, sekretarką Józefa Piłsudskiego, studentką Oksfordu, urzędniczką Ministerstwa Spraw Zagranicznych, w dodatku kochała pisać wiersze, a także prozę i utwory dedykowane dzieciom.