Jagmin – charakterystyka

Jednym z bohaterów jej noweli jest Jagmin – przedstawiciel szlacheckiego, litewskiego narodu, który charakteryzuje się kultywowaniem wieloletniej tradycji patriotycznej. Jagmin jest przyjacielem rodziny Tarłowskich oraz ukochanym Anielki.

Mo­ty­wy bi­blij­ne i ich zna­cze­nie w utwo­rze li­te­rac­kim. Omów za­gad­nie­nie na pod­sta­wie Dzia­dów część III Ada­ma Mic­kie­wi­cza. W swo­jej od­po­wie­dzi uwzględ­nij rów­nież wy­bra­ny kon­tekst.

Jednym z najczęściej wybieranych źródeł motywów literackich jest Biblia i odniesienia do niej. Jest ona jednym z najważniejszych tekstów zachodniej kultury. Autorzy chętnie czerpią z jej tradycji, sięgają do archetypów, które ona oferuje i korzystają z czytelnego i rozpoznawanego przez czytelników kodu i nawiązań doskonale im znanych.

Maryś Tarłowski – charakterystyka

Taką postacią jest Maryś Tarłowski, brat Anielki oraz przyjaciel Jagmina. Brał on udział w walkach i udało mu się ocalić życie samego dyktatora powstania, Romualda Traugutta. Nie udało mu się jednak powstania przeżyć i zginął w trakcie starć, tak jak jego najlepszy przyjaciel, czyli Jagmin. 

Sarmatyzm w literaturze

sarmatyzm w literaturze

Sarmatyzm to przekonanie, że polska szlachta pochodzi od Sarmatów, czyli ludu zamieszkującego na terenach pomiędzy Wołgą a Donem. Pogląd na pochodzenie polskiej szlachty propagowali działacze polskiego oświecenia oraz sama szlachta w okresie od XVI do XVIII wieku.

Najpopularniejsze związki frazeologiczne z mitologii i Biblii

związki frazeologiczne biblia i starożytność

Biblia i mitologia są bogatymi źródłami frazeologizmów. Wiele z nich weszło do codziennego użycia na tyle, że większość osób stosuje je bez znajomości pochodzenia związków, rozumiejąc jedynie ich znaczenie. Jakie związki frazeologiczne z Biblii i mitologii są najpopularniejsze?

Gloria victis – motywy literackie

„Gloria victis” to nowela autorstwa Elizy Orzeszkowej, która opublikowana została w roku 1910. Tytuł oznacza w języku polskim „chwała zwyciężonym” i jest parafrazą łacińskiej sentencji vae victis (biada zwyciężonym). W noweli tej Orzeszkowa zawarła wspomnienie powstania styczniowego oraz osób, które w nim poległy.

Tolerancja (Na miły Bóg) – interpretacja

„Tolerancja” to tytuł piosenki, którą napisał oraz skomponował Stanisław Soyka. Utwór ten powstał na potrzeby koncertu o tej samej nazwie, który odbył się w lutym 1991 roku w Warszawie, na rzecz chorych na AIDS. Soyka wykonał jego oryginalną wersję, która doczekała się mnóstwa coverów, ciekawych aranżacji lub wykonań w duecie autora z innymi artystami, np. Natalią Sikorą, czy Kasią Kowalską.

Jacyś ludzie – interpretacja

Wisława Szymborska to wybitna postać polskiej literatury. W 1996 roku zdobyła Nagrodę Nobla za całokształt twórczości. W swych utworach porusza tematykę bliską człowiekowi, pisze o ludzkiej naturze, przemijaniu oraz istocie humanizmu. W wierszu „Jacyś ludzie” autorka odsłania swoją wrażliwość, empatię, a także zainteresowanie aktualnymi wydarzeniami ze świata i psychiką człowieka.

Quo vadis – symbolika tytułu powieści

Henryk Sienkiewicz jest znanym autorem powieści zatytułowanej „Quo vadis”. Dzieło to opowiada o czasach, kiedy w Rzymie pojawili się pierwsi chrześcijanie, a imperium rządził słynny i okrutny Neron. Na tle tych okoliczności rozkwita miłość między Markiem Winicjuszem a Ligią Kalliną.

Quo vadis – czas i miejsce akcji

Autorem znanej powieści zatytułowanej „Quo vadis” jest Henryk Sienkiewicz. Stworzył on opowieść o prawdziwej miłości, która łączyła Marka Winicjusza i Ligię Kallinę, głównych bohaterów jego dzieła. Akcja i miejsce utworu zostały przez niego osadzone w bardzo konkretnych okolicznościach, które ostatecznie miały wpływ na przebieg losów wszystkich postaci.